Новый номер: «Времена» №1 (25) 2023

Подготовлен к печати первый номер журнала «Времена» 2023 года. После короткой и тщательной проверки, он будет отправлен в типографию и, как мы планируем, во второй половине января 2023 года уже будет разослан всем нашим подписчикам.

По уже установившейся за последний год невеселой традиции новый номер открывается материалами, связанными с войной против Украины, развязанной преступным путинским режимом. Известный украинский прозаик Алексей Никитин публикует эссе «Лицом к лицу c рашизмом». Киевский публицист Михаил Дубинянский размышляет на тему освещения военных действий в информационном пространстве двух воюющих стран в статье «Якоб-Лжец и украинская дилемма».

Раздел Проза представлен отрывками из романа «Транзишн» Марианны Рейбо,  рассказом «Стукач» недавно ушедшего от нас писателя Владимира Матлина, повестью Валерия Бочкова «Бабье лето», рассказами Ольги Кучкиной «Этот загадочный Собакин», Марианны Лаптевой «Рони» и острым рассказом Эдуарда Якубовича «Взрослые» — о сегодняшней российской реальности мобилизации оболваненного и запуганного населения.

В новом номере широко представлена Поэзия. В разделе — подборки стихов Михаила Ковсана, Галины Ицкович, Марины Тюриной-Оберландер, Марты Глушиковой, Саши Немировского, Ирины Рыпки, Бориса Сандлера, и Мартина Мелодьева.

В разделе На злобу дня представлено эссе «Друзьями — никогда!» Виктора Норда. Он представляет свои заметки о книге  американской сотрудницы секретных ведомств Ребекки Коффлер — этом очередном опыте анализа взаимоотношений Америки и России — конфликта, текущего порой вяло, но беспрерывно, в течение вот уже двух с половиной веков.

В разделе Незабытые имена публикуется материалы «Портреты в колючей раме» — к 75-летию со дня рождения Вадима Делоне, диссидента, поэта и прозаика, подготовленные его вдовой Ириной Белогородской-Делоне. В разделе Поэзия русской диаспоры представлена статья Елены Дубровиной «Один, у чужого окна» — исследованиях символики в поэзии поэтов первой волны русской эмиграции. В разделе Переводы Анатолием Цукерманом представлена статья «Воскрешение Марины Цветаевой» — в переводах автора стихи великой русской поэтессы звучат на английском с сохранением рифмы.

В разделе Дневники мы публикуем окончание записок Евгения Кисина «В дни коронавируса».  Этот текст не оставит равнодушными поклонников выдающегося пианиста и его литературного творчества. Смелые, небанальные, порой шокирующие мысли, оценки, выводы, как об эпидемии КОВИД-19, так и вовсе не о ковиде. В разделе Эхо Холокоста мы публикуем рассказ Аркадия Блюмина «Подвиг семьи Иваненко».

* * *

И еще раз о подписке. Все наши читатели, что уже подписались на журнал на 2023, будут получать его непосредственно из типографии, занимающейся печатью и рассылкой. Те же, кто не успеют подписаться в моменту отправки первого номера в печать, также смогут получать журнал — но с задержкой, связанной с дополнительной допечаткой номеров.

В условиях подписки на 2023 год ничего не меняется — те же  четыре ежеквартальных выпуска каждый объемом примерно 300 страниц. Выпускать такое издание в бумажном варианте весьма непросто, учитывая постоянный рост цен на бумагу, услуги печати и доставку номеров подписчикам по всей Америке и за рубеж. Принимая во внимание, что наше издание — филантропическое, мы не получаем никаких грантов и иных средств — отметим, что рассчитывать мы можем только на свои собственные силы, подписку на журнал и на вашу, друзья, финансовую поддержку в форме пожертвований.

Вся информация о подписке на журнал находится на нашем сайте.

Website created by Yes I Web - custom web design and development.